====== #471 - Mazurka de los Marineritos (Spanish) ====== [[..:470:|prev]] | [[..:472:|next]] /*-20note-*/ *Composer: *Federico Chueca (1846-1908), 1886 *Joaquín Valverde Durán (1846-1910), 1886 *from the [[:groups:opera|zarzuela]] //La Gran Vía// *Also known as: *Midshipmens' Mazurka *[[/data/media/midi/471.mid|MIDI]] | ++show|\\ {{http://www.rollerorgans.com/mid2roll.php?cob=471&.gif?}}++ *[[:incipit]]: 333543261765 *[[:incipit|Condensed Incipit]]: 3543261765 *[[/cob_label/index.php|Print a Label]] *++Lyrics:|\\ Somos los marineritos que venimos a Madrid,\\ y aunque somos jovencitos es cada uno un adalid.\\ Nuestros padres nos legaron su cariño singular\\ a esta tierra que adoraron y a la vida de la mar.\\ Hoy en las regatas vamos a luchar\\ y ni los más fuertes nos podrán ganar.\\ Pues de igual manera, viendo la ocasión,\\ combatir sabremos por nuestra Nación.\\ \\ Por el porte gentil, por el aire marcial,\\ se distingue al que es del Asilo Naval.\\ Cuando contemplo con alegría\\ las verdes olas del ancho mar,\\ pensar que al punto las surcaría\\ ¡qué gusto me da!\\ \\ Ya nuestro barco, cual rauda gaviota,\\ las olas va rompiendo\\ de nuestra suerte en pos,\\ y allá en la playa,\\ que ya se ve remota,\\ pañuelos que se agitan sin cesar\\ nos mandan un "adiós".\\ \\ ¡Hip! ¡A bogar! ¡Hip! ¡A bogar!\\ ¡Qué hermosa es esta vida de la mar!\\ ¡Hip! ¡A bogar! ¡Hip! ¡A bogar!\\ ¡Qué hermosa es navegar!\\ ¡Hip! ¡A babor! ¡Hip! ¡A estribor!\\ Sigamos nuestro rumbo sin temor.\\ ¡Hip! ¡A babor! ¡Hip! ¡A estribor!\\ ¡No hay dicha superior!\\ ¡Qué hermosa es navegar! etc.\\ \\ Si el mar se encrespa\\ y airado ruge el trueno\\ y fiera nos combate\\ terrible tempestad,\\ lucha el marino\\ con ánimo sereno,\\ juzgándose como único señor,\\ rey de la inmensidad.\\ \\ Cuando los vientos cual furias se agitan,\\ ¡Ufff! ¡Ufff! ¡Ufff! ¡Ufff!\\ cuando las olas se encrespan e irritan,\\ el peligro mayor acrecienta el valor.\\ Cuando los vientos cual furias se agitan, etc.\\ \\ Tras la borrasca se aspira blanda brisa\\ y al fin se ve de España el cielo encantador;\\ y allá en la playa que lejos se divisa,\\ pañuelos que se agitan sin cesar\\ nos llaman con amor!\\ ¡Oh mágico placer! ¡Oh dicha sin igual!\\ Marino quiero ser, yo quiero navegar.\\ \\ Vamos, compañeros, vamos sin tardar,\\ que a los marineros llama ya la mar.\\ ¡Alinien! ¡Firmes! ¡Izquierda! ¡Ar!\\ \\ ++ *Felipe Pérez y Gonzalez *There is an English translation by Christopher Webber at [[http://www.zarzuela.net/text/tex_018.htm#gran06|www.zarzuela.net]] *Instrumental