====== #704 - Jerusalem, du Hochgebaute Stadt (Jerusalem, Thou High Built City—German) ====== [[..:703:|prev]] | [[..:705:|next]] /*-20note-*//*-hymn-*/ *Composer: *++Melchior Franck|{{search>"Melchior Franck" @cobs}}++ (1573–1639), 1663 *Also known as: *Melchior *[[/data/media/midi/704.mid|MIDI]] | ++show|\\ {{http://www.rollerorgans.com/mid2roll.php?cob=704&.gif?}}++ *[[:incipit]]: 5321345665652345321345665652345 *[[:incipit|Condensed Incipit]]: 53213456565234532134565652345 *[[/cob_label/index.php|Print a Label]] *++Lyrics:|\\ Jerusalem,\\ Du hochgebaute Stadt,\\ Wollt' Gott, ich wär in dir!\\ Mein sehnlich Herz\\ So groß Verlangen hat\\ Und ist nicht mehr bei mir.\\ Weit über Berg und Tale,\\ Weit über blache Feld,\\ Schwingt es sich über alle\\ Und eilt aus dieser Welt.\\ \\ O schöner Tag,\\ Und noch viel schönre Stund',\\ Wann wirst du kommen schier,\\ Da ich mit Lust, Und freudenfreiem Mund\\ Die Seele geb' von mir\\ In Gottes treue Hände\\ Zum auserwählten Pfand,\\ Daß sie mit Heil anlände,\\ In jenem Vaterland!\\ \\ Im Augenblick\\ Wird sie erheben sich\\ Bis an das Firmament,\\ Wenn sie verläßt so sanft, so wunderlich\\ Die Stätt' der Element',\\ Fährt auf Eliä Wagen,\\ Mit engelischer Schar,\\ Die sie in Händen tragen\\ Umgeben ganz und gar.\\ \\ O Ehrenburg,\\ Nun sei gegrüßet mir!\\ Tu' auf die Gnadenpfort!\\ Wie große Zeit hat mich verlangt nach dir,\\ Eh' ich bin kommen fort\\ Aus jenem bösen Leben,\\ Aus jener Richtigkeit,\\ Und mir Gott hat gegeben\\ Das Erb' der Ewigkeit.\\ \\ Was für ein Volk,\\ Was für ein' edle Schar\\ Kommt dort gezogen schon?\\ Was in der Welt von Auserwählten war,\\ Seh' ich, die beste Kron',\\ Die Jesus mir, der Herre,\\ Entgegen hat gesandt,\\ Da ich noch war so ferne\\ In meinem Tränenland.\\ \\ Propheten groß\\ Und Patriarchen hoch,\\ Auch Christen insgemein,\\ Die weiland dort trugen des Kreuzes Joch\\ Und der Tyrannen Pein,\\ Schau' ich in Ehren schweben,\\ In Freiheit überall,\\ Mit Klarheit hell umgeben,\\ Mit sonnenlichtem Strahl.\\ \\ Mit Jubelklang,\\ Mit Instrumenten schön,\\ In Chören ohne Zahl,\\ Daß von dem Klang und von dem süßen Ton\\ Erbebt der Freundensaal;\\ Mit hundertausend Zungen,\\ Mit Stimmen noch viel mehr,\\ Wie von Anfang gesungen\\ Das himmelische Heer.\\ \\ ++ *Johann Matthäus Meyfart (1590-1642), 1626 *++Lyrics:|\\ Jerusalem, thou city fair and high,\\ Would God I were in thee!\\ My longing heart fain, fain to thee would fly,\\ It will not stay with me.\\ Far over vale and mountain,\\ Far over field and plain,\\ It hastes to seek its Fountain\\ And leave this world of pain.\\ \\ O happy day and yet far happier hour,\\ When wilt thou come at last,\\ When fearless to my Father's love and pow'r,\\ Whose promise standeth fast,\\ My soul I gladly render?\\ For surely will His hand\\ Lead her with guidance tender\\ To heav'n, her fatherland.\\ \\ A moment's space, and gently, wondrously,\\ Released from earthly ties,\\ Elijah's chariot bears her up to thee,\\ Thro' all these lower skies\\ To yonder shining regions,\\ While down to meet her come\\ The blessed angel legions\\ And bid her welcome home.\\ \\ O Zion, hail! Bright city, now unfold\\ The gates of grace to me.\\ How many a time I longed for thee of old\\ Ere yet I was set free\\ From yon dark life of sadness,\\ Yon world of shadowy naught,\\ And God had given the gladness,\\ The heritage, I sought.\\ \\ What glorious throng and what resplendent host\\ Comes sweeping swiftly down?\\ The chosen ones on earth who wrought the most,\\ The Church's brightest crown,\\ Our Lord hath set to meet me,\\ As in the far-off years\\ Their words oft came to greet me\\ In yonder land of tears.\\ \\ The partiarchs' and prophets' noble train,\\ With all Christ's followers true,\\ Who bore the cross and could the worst disdain\\ That tyrants dared to do,\\ I see them shine forever,\\ All-glorious as the sun,\\ Mid light that fadeth never,\\ Their perfect freedom won.\\ \\ And when within that lovely Paradise\\ At last I safely dwell,\\ What songs of bliss shall from my lips arise,\\ What joy my tongue shall tell,\\ While all the saints are singing\\ Hosannas o'er and o'er,\\ Pure hallelujahs ringing\\ Around me evermore!\\ \\ Unnumbered choirs before the shining throne\\ Their joyful anthems raise\\ Till heaven's glad halls are echoing with the tone\\ Of that great hymn of praise\\ And all its host rejoices,\\ And all its blessed throng\\ Unite their myriad voices\\ In one eternal song.\\ \\ ++ *trans. ++Catherine Winkworth|{{search>"Catherine Winkworth" @cobs}}++ (1827-1878), 1858