#524 - Der Lindenbaum (Linden Tree—German)
prev
|
next
Composer:
Franz Peter Schubert (1797-1828), 1827
from
Winterreise
, opus 89 number 5
MIDI
|
show
Print a Label
Lyrics:
Am Brunnen vor dem Tore
da steht ein Lindenbaum;
ich träumt' in seinem Schatten
so manchen süssen Traum.
Ich schnitt in seine Rinde
so manches liebe Wort;
es zog in Freud' und Leide
zu ihm mich immer fort.
Ich musst' auch heute wandern
vorbei in tiefer Nacht,
da hab' ich noch im Dunkel
die Augen zugemacht.
Und seine Zweige rauschten,
als riefen sie mir zu:
komm her zu mir, Geselle,
hier find'st du deine Ruh'!
Die kalten Winde bliesen
mir grad' in's Angesicht,
der Hut flog mir vom Kopfe,
ich wendete mich nicht.
Nun bin ich manche Stunde
entfernt von jenem Ort,
und immer hör' ich's rauschen:
du fändest Ruhe dort!
Johann Ludwig Wilhelm Müller (1794-1827)
Lyrics:
By the well in front of the [village] gate
there stands a linden tree;
I dreamt in its shade
many a sweet dream.
I carved in its bark
many a word of love;
in joy and in sorrow it drew
me ever to it.
Once more today I had to wander
past it in the dead of night,
and even in the darkness
I closed my eyes [rested and dreamt].
And its branches rustled
as if they were calling to me
“Come here to me, friend,
here you will find your rest.”
The cold winds blew
straight into my face,
my hat flew from my head,
but I did not turn around.
Now I am many hours' journey
away from that place;
but still I hear the rustling:
“You would find rest there!”
(trans. unknown)