Lyrics:
Wohl diese tausend Vögelein
Wohnen und singen im grünen Hain,
Sie haben all' zwei Flüglein schön,
Zu fliegen über Land und Seen,
Sie haben alle süßen Mund,
Zu singen hell aus Herzensgrund –
O bitt' euch, liebe Vögelein,
Will keins von euch mein Bote sein?
Ich will euch senden in ein Thal
Mit lust'gen Quellen ohne Zahl,
Da blühen Blumen süß und lind
Und wiegen sich im Abendwind;
Ich will euch senden vor ein Haus,
Da lacht der Frühling selbst heraus –
O bitt' euch, liebe Vögelein,
Will keins von euch mein Bote sein?
Am liebsten flög' ich selber hin,
Und sagt' ihr, wie so treu ich bin,
Und klagt' ihr meine lange Pein,
Daß ich von ihr muß ferne sein;
Da läg' ich auch an ihrer Brust,
Und Kuß um Kuß und Liebeslust –
O bitt' euch, liebe Vögelein,
Will keines mir zwei Flügel leihn?
Robert Eduard Prutz (1816-1872)
Lyrics:
Ye merry birds that sweetly sing,
And make the verdant forest ring,
Two pretty wings have we to fly
O'er land and sea, to sun and sky,
And all with tuneful voice are blest,
That carols forth from swelling breast.
chorus:
Ah tell me, birdlings light and free,
Ah tell me, birdlings light and free,
Will none, will none, will none
A greeting, a greeting bear for me?
I'd have ye seek a shady vale,
Where sparkling fountains never fail,
Their fragrant flow'rs bloom bright and gay,
And with the evening breezes sway,
There stands a cottage I know well
Where spring's himself doth smiling dwell.
Would I could thither fly with you
And tell her how I'm ever true,
And make to her my sad complaint,
That far from her my days are spent:
Then on her breast I'd cradled lie,
And kiss for kiss, and heav'nly joy!