Roller Organ Cobography
#756 - Stabat Mater
Search
You are here:
Home
»
Cobs
»
#756 - Stabat Mater
Home
Cobs
20-note
1-100
101-200
201-300
301-400
401-500
501-600
601-700
701-760
1001-1100
1101-1200
1201-1298
32-note
2001-2100
2101-2143
3001-3017
Alphabetical List
Numerical List
Early Arrangements
Label Styles
Alternate Pinning Patterns
Cobs By Year
Categorical Lists
References
Dutton's Handbook
Search Help
Contact Us
14,706,216 hits since 2007.06.01
#756 - Stabat Mater
prev
|
next
Composer:
Gregorian chant, traditional Catholic
Mainz Gesangbuch, 1661
MIDI
|
show
Incipit
: 1232354332176217651234321
Condensed Incipit
: 123235432176217651234321
Print a Label
Lyrics:
Stabat mater dolorosa
iuxta Crucem lacrimosa,
dum pendebat Filius.
Cuius animam gementem,
contristatam et dolentem
pertransivit gladius.
O quam tristis et afflicta
fuit illa benedicta,
mater Unigeniti!
Quae maerebat et dolebat,
pia Mater, dum videbat
nati poenas inclyti.
Quis est homo qui non fleret,
matrem Christi si videret
in tanto supplicio?
Quis non posset contristari
Christi Matrem contemplari
dolentem cum Filio?
Pro peccatis suae gentis
vidit Iesum in tormentis,
et flagellis subditum.
Vidit suum dulcem Natum
moriendo desolatum,
dum emisit spiritum.
Eia, Mater, fons amoris
me sentire vim doloris
fac, ut tecum lugeam.
Fac, ut ardeat cor meum
in amando Christum Deum
ut sibi complaceam.
Sancta Mater, istud agas,
crucifixi fige plagas
cordi meo valide.
Tui Nati vulnerati,
tam dignati pro me pati,
poenas mecum divide.
Fac me tecum pie flere,
crucifixo condolere,
donec ego vixero.
Iuxta Crucem tecum stare,
et me tibi sociare
in planctu desidero.
Virgo virginum praeclara,
mihi iam non sis amara,
fac me tecum plangere.
Fac, ut portem Christi mortem,
passionis fac consortem,
et plagas recolere.
Fac me plagis vulnerari,
fac me Cruce inebriari,
et cruore Filii.
Flammis ne urar succensus,
per te, Virgo, sim defensus
in die iudicii.
Christe, cum sit hinc exire,
da per Matrem me venire
ad palmam victoriae.
Quando corpus morietur,
fac, ut animae donetur
paradisi gloria. Amen.
Jacopone da Todi (1236-1306) or Pope Innocent III (c1161-1216)
Lyrics:
At the Cross her station keeping,
stood the mournful Mother weeping,
close to Jesus to the last.
Through her heart, His sorrow sharing,
all His bitter anguish bearing,
now at length the sword has passed.
O how sad and sore distressed
was that Mother, highly blest,
of the sole-begotten One.
Christ above in torment hangs,
she beneath beholds the pangs
of her dying glorious Son.
Is there one who would not weep,
whelmed in miseries so deep,
Christ's dear Mother to behold?
By the Cross with thee to stay,
there with thee to weep and pray,
is all I ask of thee to give.
She beheld her tender Child,
Saw Him hang in desolation,
Till His spirit forth He sent.
For the sins of His own nation,
She saw Jesus wracked with torment,
All with scourges rent:
Can the human heart refrain
from partaking in her pain,
in that Mother's pain untold?
O thou Mother! fount of love!
Touch my spirit from above,
make my heart with thine accord:
Make me feel as thou hast felt;
make my soul to glow and melt
with the love of Christ my Lord.
Holy Mother! pierce me through,
in my heart each wound renew
of my Savior crucified:
Let me share with thee His pain,
who for all my sins was slain,
who for me in torments died.
Let me mingle tears with thee,
mourning Him who mourned for me,
all the days that I may live:
Let me, to my latest breath,
in my body bear the death
of that dying Son of thine.
Virgin of all virgins blest!,
Listen to my fond request:
let me share thy grief divine;
Wounded with His every wound,
steep my soul till it hath swooned,
in His very Blood away;
Be to me, O Virgin, nigh,
lest in flames I burn and die,
in His awful Judgment Day.
Christ, when Thou shalt call me hence,
by Thy Mother my defense,
by Thy Cross my victory;
When my body dies,
let my soul be granted
the glory of Paradise. Amen.
(trans. unknown)
Corrections / Suggestions / Information
Log In