prev | next
Composer:
Also known as:
Gläd Dig, Du Kristi Brud
Fryd dig, du Kristi Brud
Auf meinem lieben Gott
Wo soll ich fliehen hin
-
-
Incipit: 1155455543322345545234554357553444543321
-
-
-
Lyricist:
Lyrics:
Gläd dig, du Kristi brud,
Och möt din Herre Gud!
Den stora dag du skådat,
Som de profeter bådat.
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
En krona han ej bär
Men dock en konung är.
Hans prakt är ganska ringa,
Dock kan han döden tvinga.
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
Saktmodig, mild och god
Han ger de svaga mod;
Han sällhet har att föra,
Som skall hans brud tillhöra.
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
Ditt hjärta öppne sig:
Bjud Kristus hem till dig!
Han aktar hos dig gästa
Och dig för evigt fästa.
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
Höj glädjerop till skyn
Vid denna glada syn!
Här kommer Sions förste
Bland konungar den störste.
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
Strö palmer på den stig,
Där Herren nalkas dig!
Lägg för hans fot din prydnad,
Bekänn dig till hans lydnad!
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
Och spenabarnens ljud
Med dig skall lova Gud,
Och all den hednaskara
Skall, glad och frälsad, svara:
Hosianna, pris och ära
Vår konung vi hembära.
Lyrics:
Fryd dig, du Kristi brud,
og mød din Herre Gud!
Forhånden er hans nåde,
som dig profeten spå'de.
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Gak ud af dit paulun,
og se et glædens syn!
Her rider ærens konning,
glæd dig, du Zions dronning!
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Et asen hannem bær',
dog er det herrefærd;
hans pragt er såre ringe,
dog kan han døden tvinge.
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Sagtmodig, from og god
er han i sind og mod;
han nåde har at føre,
den skal hans brud tilhøre.
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Lad op din port så vid!
Din Jesus kommer hid,
han agter dig at gæste
din salighed til bedste.
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Strø grene på hans vej,
spar dine klæder ej!
Alt folket bære palmer
og sjunge højtidssalmer!
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Umyndige og små
lad gøre ligeså!
Den hele folkeskare
med fryd og jubel svare:
Hosianna! hæder og ære
skal denne vor konning være!
Lyrics:
O Bride of Christ, rejoice!
Exultant raise thy voice
To hail the day of glory,
Foretold in sacred story.
chorus:
Hosanna, praise and glory,
Our King, we bow before Thee.
Let shouts of gladness rise
Triumphant to the skies.
Here comes the King most glorious
To reign o'er all victorious
He wears no kingly crown
Yet as a king He's known;
Though not arrayed in splendor,
He still makes death surrender.
The weak and timid find
How meek He is and kind;
To them He gives a treasure
Of bliss beyond all measure.
Thy heart now open wide,
Bid Christ with thee abide;
He graciously will hear thee,
And be forever near thee.
Then go thy Lord to meet;
Strew palm leaves at His feet;
Thy garments spread before Him
And honor and adore Him.
E'en babes with one accord
With thee shall praise the Lord,
And every gentile nation
Respond with exultation.
See also:
#97 - Gläds, O Kristi Brud (Rejoice, O Bride of Christ—Swedish) and #696 - Fryd dig, du Kristi Brud (Rejoice, You Bride of Christ—Norwegian) are the same melody, although some notes and the accompaniment differs significantly.
The original melody is a secular composition with the title Venus, du und dein Kind seid alle beide blind (Venus, both you and your child [Cupid] are blind)
Several Swedish hymns are known, such as:
Gläd Dig, Du Kristi Brud
Jag vill i denna stund
O Herre, vem skall bo
Så skön och ljuvlig är
Sorgen för glädien går
O Jesus, rik av nåd
På min HErre Gudh allen